LIVRET DE COMMUNICATION FRANCAIS-UKRAINIEN

Des établissements sanitaires ont accueilli au cours de ces derniers jours en hospitalisation des personnes de nationalité ukrainienne.

La barrière de la langue peut être un frein à une prise en charge optimale c’est pourquoi, un livret de communication a été réalisé par Laura Hannagan, orthophoniste, Julien Amiot et Jean Philippe Chambert à partir d’une initiative de Weronika Firlejczyk.
Les corrections et traductions ont été réalisées par Irina B. Pavlikovska et Lena Molin-Illichova.

N’hésitez pas, si vous le souhaitez, à le diffuser largement au sein de votre structure et bien au-delà.

Découvrez d'autres outils :

WEBINAIRE Les RDV Qualité de la CoPéGE 04/03/25

WEBINAIRE Thème “Morts maternelles” 04/03/25 12h30-14h30  La COPEGE vous ...

VACCINATIONS 2025

Nouvelles vaccinations obligatoires janvier 2025 La vaccination contre les ...

RPC 2024 CNGOF

Zoom sur les RPC 2024 Retrouver les recommandations de pratique clinique élaborées ...

BUS DÉDIÉ À LA SANTÉ DES FEMMES DANS LES ARDENNES

Afin de répondre aux besoins spécifiques des femmes résidant dans les zones rurales ...

CHALLENGE INTERSTRUCTURE

À l’occasion du Mois Sans Tabac ( MoST) qui se profile à petit pas, un ...

38ème JOURNÉE DES GYNÉCOLOGUES ET OBSTÉTRICIENS DE CHAMPAGNE-ARDENNE

Nous  vous convions  aux 38 èmes  Journées des obstétriciens et des gynécologues de ...

CONNEXION MEMBRES